Proyectos ejecutados (2017-2023)

Aproximación a la problemática de los romanceamientos castellanos medievales (siglos XII -XVI): los aportes de la ecdótica y los Estudios de Traducción (Translation Studies)
Communicating the TEI to a Multilingual User Community
Pelagios al sur
Ediciones digitales con Minimal Computing
Harmonia mundi: representaciones literarias y cosmovisiones filosóficas en la Antigüedad Tardía y la Edad Media
La “invención” de la Historia: crónicas oficiales y relato en el contexto del reinado de Carlos V
La vida de Santa Osith, virgen y mártir: traducción, edición y estudio de una leyenda hagiográfica bajomedieval (siglos XII-XIV). Hacia una reconsideración de la relevancia de la hagiografía en la emergencia de las literaturas en lengua vernácula
Nuevas tecnologías y saberes para el estudio de los textos hispanorromances más antiguos
Proyección de la matriz narrativa cronística en el sistema literario bajomedieval castellano: edición de textos y estudio histórico-literario
Proyecto Lomas CyT (Grupos consolidados) (Universidad Nacional de Lomas de Zamora) 2019-2020. Derroteros bibliófilos en la Argentina: la Biblioteca de Claudio Sánchez Albornoz (1893-1984). I. Etapa prearchivística
Traducción y emergencia de la literatura vernácula: la materia mariana
Translatio y mester de clerecía: la puesta en romance en la emergencia de la literatura vernácula